Quanto custa uma tradução por página?

Quanto custa tradução por página?

R$ 100
A tradução de uma página padrão custa, em média, R$ 100, considerando uma média de 250 palavras por página, ou 1.500 caracteres, incluindo espaços.

Quanto cobrar por serviços de tradução?

Tradução e versão

Tipo Valor Modalidade
Tradução R$ 0,45 por palavra
Tradução editorial R$ 43,02 por lauda*
Versão R$ 0,57 por palavra
Versão editorial ou literária R$ 58,07 por lauda*

Quanto custa um tradutor?

Quanto custa um tradutor profissional. Os preços dos tradutores profissionais geralmente variam de R$ 0,35 a R$ 0,55/palavra. Esses preços podem variar dependendo de diferentes fatores, portanto, é possível encontrar taxas acima e abaixo desses preços, embora a faixa que indicamos seja a mais comum.

Como calcular valor de tradução?

Para calcular, basta descobrir o número de caracteres do seu documento (no Microsoft Word, vá ao menu “Revisão” e clique em “Contar Palavras”) e dividir pelo número de caracteres da lauda, obtendo-se o número de laudas do documento. Em seguida, o número de laudas deverá ser multiplicado pelo valor de cada uma.

Quanto vale 1 lauda?

Com frequência as pessoas pensam que uma lauda é equivalente a uma página. Isso, porém, não é correto. A lauda não é uma unidade de medida fixa. Para a Junta Comercial do Estado de São Paulo, uma lauda é equivalente a 1000 caracteres sem espaços.

Quanto se paga por lauda?

Revisão de texto por lauda Nesse modelo de revisão, o revisor estipula um valor que, atualmente, está entre 3,00 e 20,00 reais a lauda. Novamente sofrendo variações de acordo com urgência e finalidade do trabalho, além da qualificação do profissional.

Quanto cobrar por revisão de tradução?

Calculadora de Preços – Tradução

Entrega (dias úteis) Tradução Básica Tradução Acadêmica Avançada
5 dias × R$ 0.41
9 dias × R$ 0.36
5 dias R$ 0.29 ×
7 dias × R$ 0.39

Quanto cobrar por uma revisão de tradução?

Já para a versão, de português para um idioma estrangeiro, o preço estipulado é de R$ 0,48 por palavra e de R$ 0,50 por palavra a versão de um idioma estrangeiro para outro idioma estrangeiro. Pelo serviço de revisão da tradução ou versão escrita deve ser cobrado 50% do valor da tradução/versão.

Quanto custa um Intérprete?

Interpretação Simultânea Remota (RSI)

Duração Número de intérpretes Honorários por intérprete por dia
Até 1 hora 1 intérprete R$ 2.475,00 a R$ 2.750,00
Até 3 horas (indivisíveis) 2 intérpretes R$ 1.710,00 a R$ 1.900,00
Até 6 horas (indivisíveis) 2 intérpretes R$ 2.250,00 a R$ 2.500,00

Quanto custa a tradução de um artigo?

Calculadora de Preços – Tradução

Entrega (dias úteis) Tradução Básica Tradução Acadêmica Avançada
5 dias R$ 0.29 ×
7 dias × R$ 0.39
10 dias × R$ 0.35
6 dias R$ 0.28 ×

Quanto cobrar tradução Abstract?

Calculadora de Preços – Tradução

Entrega (dias úteis) Tradução Básica Tradução Acadêmica Avançada
9 dias × R$ 0.36
5 dias R$ 0.29 ×
7 dias × R$ 0.39
10 dias × R$ 0.35

Quanto devo cobrar por uma tradução simultânea?

Preços de tradução simultânea – 2 horas do intérprete

Faixa* Valor
Valor inferior R$ 475,00
Valor do meio R$ 700,00
Valor superior R$ 1.450,00

O que significa 1 lauda?

O que é uma Lauda: Lauda é o nome dado para um dos lados de uma folha de papel, seja de um caderno, livro ou outro tipo de texto que segue uma padronização. A lauda é o conjunto de configurações que garantem o padrão de paginação, como o número de caracteres, a fonte da letra, o seu tamanho, espaçamento e etc.

Qual é o tamanho de uma lauda?

Enfim, a lauda de jornal e editora (papel “tamanho ofício”) tem tradicionalmente, de 30 a 32 linhas com até 72 caracteres (um “caractere” é qualquer letra, símbolo ou espaço digitado).