Quanto custa tradução por página?
R$ 100
A tradução de uma página padrão custa, em média, R$ 100, considerando uma média de 250 palavras por página, ou 1.500 caracteres, incluindo espaços.
Quanto cobrar por serviços de tradução?
Tradução e versão
Tipo | Valor | Modalidade |
---|---|---|
Tradução | R$ 0,45 | por palavra |
Tradução editorial | R$ 43,02 | por lauda* |
Versão | R$ 0,57 | por palavra |
Versão editorial ou literária | R$ 58,07 | por lauda* |
Quanto custa um tradutor?
Quanto custa um tradutor profissional. Os preços dos tradutores profissionais geralmente variam de R$ 0,35 a R$ 0,55/palavra. Esses preços podem variar dependendo de diferentes fatores, portanto, é possível encontrar taxas acima e abaixo desses preços, embora a faixa que indicamos seja a mais comum.
Como calcular valor de tradução?
Para calcular, basta descobrir o número de caracteres do seu documento (no Microsoft Word, vá ao menu “Revisão” e clique em “Contar Palavras”) e dividir pelo número de caracteres da lauda, obtendo-se o número de laudas do documento. Em seguida, o número de laudas deverá ser multiplicado pelo valor de cada uma.
Quanto vale 1 lauda?
Com frequência as pessoas pensam que uma lauda é equivalente a uma página. Isso, porém, não é correto. A lauda não é uma unidade de medida fixa. Para a Junta Comercial do Estado de São Paulo, uma lauda é equivalente a 1000 caracteres sem espaços.
Quanto se paga por lauda?
Revisão de texto por lauda Nesse modelo de revisão, o revisor estipula um valor que, atualmente, está entre 3,00 e 20,00 reais a lauda. Novamente sofrendo variações de acordo com urgência e finalidade do trabalho, além da qualificação do profissional.
Quanto cobrar por revisão de tradução?
Calculadora de Preços – Tradução
Entrega (dias úteis) | Tradução Básica | Tradução Acadêmica Avançada |
---|---|---|
5 dias | × | R$ 0.41 |
9 dias | × | R$ 0.36 |
5 dias | R$ 0.29 | × |
7 dias | × | R$ 0.39 |
Quanto cobrar por uma revisão de tradução?
Já para a versão, de português para um idioma estrangeiro, o preço estipulado é de R$ 0,48 por palavra e de R$ 0,50 por palavra a versão de um idioma estrangeiro para outro idioma estrangeiro. Pelo serviço de revisão da tradução ou versão escrita deve ser cobrado 50% do valor da tradução/versão.
Quanto custa um Intérprete?
Interpretação Simultânea Remota (RSI)
Duração | Número de intérpretes | Honorários por intérprete por dia |
---|---|---|
Até 1 hora | 1 intérprete | R$ 2.475,00 a R$ 2.750,00 |
Até 3 horas (indivisíveis) | 2 intérpretes | R$ 1.710,00 a R$ 1.900,00 |
Até 6 horas (indivisíveis) | 2 intérpretes | R$ 2.250,00 a R$ 2.500,00 |
Quanto custa a tradução de um artigo?
Calculadora de Preços – Tradução
Entrega (dias úteis) | Tradução Básica | Tradução Acadêmica Avançada |
---|---|---|
5 dias | R$ 0.29 | × |
7 dias | × | R$ 0.39 |
10 dias | × | R$ 0.35 |
6 dias | R$ 0.28 | × |
Quanto cobrar tradução Abstract?
Calculadora de Preços – Tradução
Entrega (dias úteis) | Tradução Básica | Tradução Acadêmica Avançada |
---|---|---|
9 dias | × | R$ 0.36 |
5 dias | R$ 0.29 | × |
7 dias | × | R$ 0.39 |
10 dias | × | R$ 0.35 |
Quanto devo cobrar por uma tradução simultânea?
Preços de tradução simultânea – 2 horas do intérprete
Faixa* | Valor |
---|---|
Valor inferior | R$ 475,00 |
Valor do meio | R$ 700,00 |
Valor superior | R$ 1.450,00 |
O que significa 1 lauda?
O que é uma Lauda: Lauda é o nome dado para um dos lados de uma folha de papel, seja de um caderno, livro ou outro tipo de texto que segue uma padronização. A lauda é o conjunto de configurações que garantem o padrão de paginação, como o número de caracteres, a fonte da letra, o seu tamanho, espaçamento e etc.
Qual é o tamanho de uma lauda?
Enfim, a lauda de jornal e editora (papel “tamanho ofício”) tem tradicionalmente, de 30 a 32 linhas com até 72 caracteres (um “caractere” é qualquer letra, símbolo ou espaço digitado).
Comentários