Qual a melhor tradução de Dostoiévski?
Oleg Almeida é o melhor tradutor do russo que já tivemos. Não tenha dúvidas: entre os trabalhos liderados por Oleg Almeida ou da Editora 34, escolha a Martin Claret.
Como entender Memórias do subsolo?
Memórias do subsolo pode ser visto como a meditação de um observador ávido pela realidade e pelo significado da vida humana. A visão religiosa do livro assenta na mística ortodoxa grega e russa, que entende a conversão como fenômeno que ocorre no eterno presente, não ao longo da vida ou ao fim desta.
Quantas páginas tem Memórias do subsolo?
Especificações
Ano de Edição | 2009 |
---|---|
Encadernação | BROCHURA |
Idioma | PORTUGUÊS |
País | BRASIL |
Páginas | 152 |
Quanto pesa o livro Crime e Castigo da Editora 34?
450g
Tipo: novo Editora: 34 Ano: 2016 Estante: Literatura Estrangeira Peso: 450g ISBN: 8573266465 Idioma: Português Cadastrado em: 03 de agosto de 2020 Descrição: Livro novo, lacrado na embalagem plástica.
Qual a melhor editora de Dostoiévski?
Com a publicação de Escritos da casa morta, a Editora 34 completa o projeto de traduzir para o português toda a obra de ficção do russo Fiódor Dostoiévski. Foram 23 volumes ao longo dos últimos 20 anos, com traduções feitas sempre a partir do idioma original.
Qual tradução de Crime e Castigo ler?
No que diz respeito a Crime e castigo, hoje já existem duas traduções diretas: em 2013 saiu, pela editora Martin Claret, outra versão do romance, desta vez assinada por Oleg Almeida.
Quantas páginas tem o livro Crime e Castigo?
Características
Acabamento | Capa dura |
---|---|
Produto Digital | Não |
Idioma | Português |
Número da edição | 1 |
Número de Páginas | 591 |
Como começar a ler Dostoievski?
Dostoiévski e a Rússia ao seu redor Crime e Castigo (1866): A melhor maneira de se familiarizar com Dostoiévski é lendo Crime e Castigo. Um dos livros mais conhecidos pelo autor, bem como uma leitura obrigatória para todos os russos, este é verdadeiramente um clássico.
Qual a melhor versão de Irmãos Karamazov?
Um clássico dessa magnitude merece ser lido numa boa tradução, nada mais justo. Hoje, no mercado, as duas edições mais populares são a da Editora 34 e a da Martin Claret. Ambas exibem características particulares, por isso diversos leitores ficam hesitantes na hora de decidir qual delas comprar.
Qual a melhor editora para ler Dostoievski?
Edição brasileira recomendada: Os Demônios, Editora 34, tradução de Paulo Bezerra – 704 páginas.
Onde se passa Crime e Castigo?
São Petersburgo
A história de “Crime e Castigo” é sobre o protagonista Raskonlnikov, um ex-aluno brilhante, que por razões econômicas não pode mais estudar e por razões de penúria luta para se manter na cidade de São Petersburgo.
É difícil ler Crime e Castigo?
A leitura em si flui tranquilamente em um ritmo rápido e tranquilo, não há muitas palavras difíceis, não há dificuldade na compreensão. A única coisa que me incomodou nesse sentido é que cada personagem tem muitos nomes diferentes, nomes que podem ser iguais em russo mas pra nós não são.
O que acontece com Raskólnikov?
Depois de muitos diálogos em que sua psique foi quase reduzida a nada pelo juiz, Raskólnikov confessa o crime. Ele é condenado à prisão de oito anos na Sibéria, onde influenciado pelo amor de Sônia, sua regeneração moral vai ter início.
Qual a ordem para ler Dostoiévski?
Um guia de Dostoiévski
- 1846 – Gente Pobre.
- 1846 – O Duplo.
- 1847 – A Senhoria.
- 1848 – Noites Brancas.
- 1849 – Niétotchka Niezvânova.
- 1849 – Um Pequeno Herói.
- 1859 – A Aldeia de Stepántchikovo e seus Habitantes.
- 1859 – O Sonho do Titio¹
Comentários